脅す・脅迫するの英語表現
今日のテーマ
「脅す」「脅迫する」というには、英単語「blackmail」を使って表現することができます。映画で観たシーンを例に説明しましょう
映画で耳にした You can’t blackmail me! という英語フレーズ
■この前、
この前、家族と一緒に映画を観ていたときのこと。
筆者の耳に
” You can’t blackmail me! “
というフレーズが飛び込んできました。
■そのときの映画のシーンは、
正義の味方が悪党に捕らえられて
絶体絶命のピンチ。
そこで悪党の親玉が
主人公の正義の味方に向かって脅しをかけて
何かを強要するのですが、
その悪党に向かって
正義の味方の主人公が放ったセリフが
” You can’t blackmail me!”
だったんです。
blackmailの意味は、日本語で「脅す」
■正直、
筆者はこの「 blackmail 」という単語を知らなかったんですね。
ただ、
この「 blackmail 」という言葉の響きがとても印象的だった。
それと、
このシチュエーションから
「 blackmail 」が「脅す」「恐喝する」
というような意味だと推測できたのです。
「なるほど、blackmail=脅す、恐喝する、かあ」
と思い、後で辞書で調べたら、
やはりそういう意味だったのです。
You can’t blackmail me! の日本語での意味
■” You can’t blackmail me!”
日本語に訳せば、
「おい、俺を脅そうたって、
残念ながらそうはいかないぜ!」
といったところでしょうか。
どんなピンチにおちいっても、
この主人公のように
こんなひと言が冷静にいえるようになってみたいものですね。
blackmail meを使った英語フレーズ
■なお、
この「 blackmail 」を使ったフレーズでは、
” He blackmailed me for money. “
「彼はお金を奪おうとわたしを脅した。」
” He blackmailed me into working with him. “
「彼は、彼と一緒に悪事を働くようにわたしを脅した。」
のように、
「 for 」や「 into 」と合わせて使うこともあります。
映画やドラマで耳にする機会もあるでしょうから
この機会に覚えておくといいかもしれませんね。