サプライズパーティー(英語:Surprise Party)
今日のテーマ
海外でよく企画されるサプライズパーティーとはどんな感じのもの?筆者が企画したサプライズパーティーを例にご紹介。あなたも是非いつか企画してみてください
「驚いた!」は、”surprise”, ” surprised”どちらを使っても表現出来るんですよ
サプライズ。
英語で書けば「 surprise 」。
” I am surprised. (あー、驚いた!)”
こんなように、英語動詞の受動態の形でよく使われますよね。
● surprise : (動詞)驚かす.ビックリさせる.
● be surprised : (動詞受動態)驚く.ビックリする.
でも、「驚いた」を、受動態でなくて能動態として、
” You surprised me! “
なんて風にも言うことが出来るんです。
意味としては、
「あなたは私を驚かす = ビックリしたあ! / 驚かさないでくれよ!」
という意味になります。
前のセンテンス( ” I am surprised. “)と同じような意味ですね。
どちらも和訳すると同じような意味になるんですが、最初の ” I am surprised. “は、ただ単に自分が驚いたことを強調しています。
次の ” You surprised me! “は、あなたが驚かしたことを強調しているんですね。
サプライズパーティーとは?
■さて、なんで今日は「 surprise 」という単語をお届けしたかと言うと、実は今日は筆者の妻の誕生日でして・・
こちら海外では誕生日というと、サプライズ・パーティーをやったりするんです。
「サプライズ・パーティー( a surprise party )」とは何なのか?
それは、本人には秘密でパーティーを企画して、当日になったら、友達とかがいきなり集合して
「 Happy birthday! 」
と言ってパーティーを始め、本人をビックリさせたりするというもの。
まあ、本人だけが知らない、「不意打ちパーティー」のようなものです。
サプライズバースデーパーティーを企画
■今日は妻は夜は用事があるので、チャンスがあるとしたら出勤前の朝だけ。
そこで、妻の友達数人が、朝にいきなり車のバンで我家に乗り付けて、
「 Happy birthday! 」といって、
そのままブレックファーストに招待するためにレストランに連れて行くという企画を。
もちろん妻には全く秘密の計画・・・
朝7時半に我家に襲撃!ということで、かなり朝早い企画ではありましたが
結果は大成功!
SUCCESSFUL SURPRISE PARTY!!
妻にとっても最高のバースデーのスタートになったと思います。
あなたも彼女/彼氏、もしくは奥さん/旦那さんのために、友達と一緒に「 a surprise party 」を企画してみては?
無事に大成功すると、本人も周りもハッピーな気持ちになれますよ!